Èze, holiday in French Riviera

July 28, 2018


Here is another place that I visited when I was in French Riviera: Èze. The actual shape is a medioeval village from 1400 circa, even if its origins are dated 2000 BC. You can describe it as an Eagle's nest, because it is located on a cliff 427 meters above the sea level. The view of the mediterranean sea here is incredible.
The etymology of the name comes probably from the goddess Isis --> Èze, infact inside the church has been found an Egyptian cross that proves the existence of Phoenicians.
It is a museum-village, cause actually there are people that live in.... can you believe it?!
P.s. I am sorry for all of this selfies, but that day I was alone.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ecco un altro posto che ho visitato quando ero in Costa Azzurra: Èze. La forma attuale è un borgo medievale del 1400 circa, anche se le sue origini risalgono al 2000 aC. Si può descriverlo come un nido d'aquila, perché si trova su una scogliera a 427 metri sopra il livello del mare. La vista del Mediterraneo qui è incredibile.
L'etimologia del nome deriva probabilmente dalla dea Iside -> Èze, infatti all'interno della chiesa è stata trovata una croce egizia, che dimostra il passaggio dei fenici.
È un villaggio-museo, perché in realtà ci sono persone che ci vivono.... potete crederci?!
P. s. Mi dispiace per tutti questi selfie, ma quel giorno ero da sola.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Θα δείτε ένα άλλο μέρος που επισκέφτηκα όταν ήμουν στη Κυανή Ακτή: Èze. Η μορφή που έχει σήμερα είναι του μεσαιωνικού χωριού από το 1400 περίπου, όμως η προέλευσή του χρονολογείται από το 2000 π.Χ. Μπορείτε να το περιγράψετε ως φωλιά του αετού, επειδή βρίσκεται σε ένα βράχο 427 μέτρα πάνω από το επίπεδο της θάλασσας. Η θέα της Μεσογείου εδώ είναι απίστευτη.
Η ετυμολογία του ονόματος προέρχεται πιθανότατα από τη θεά Ίσις -> Èze, στο εσωτερικό της εκκλησίας βρέθηκε ένας αιγυπτιακός σταυρός που αποδεικνύει την ύπαρξη Φοίνικων.
Είναι ένα μουσείο-χωριό, γιατί στην πραγματικότητα υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μέσα... μπορείτε να το πιστέψετε;!
P.s. Λυπάμαι για όλα αυτά τα selfies, αλλά εκείνη την ημέρα ήμουν μόνη μου.




The first thing that you have to do when you arrive at Èze village (or directly by bus, or by train till Èze sur Mer and than by bus) is to go to the turist center below the complex, where you will get a free map with some explenations of the different buildings. I think that it is quite important to get the map, cause the area is kind of a labyrinth. In this way you are sure to visit everything.
In the main street: Rue Principale, you will see a painted window! In France from 1798 to 1926 there was a window tax. The private property, as well as the private incomes couldn't be intruded by the government, so the way to set the amount of money that people had to pay, was the number of windows and doors (exterior signs of richness). That's why many windows were bricked-up, and sometimes repainted from the outside to preserve the facade.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La prima cosa che bisogna fare quando si arriva ad Èze village (o direttamente in autobus, o in treno fino a Èze sur Mer e poi in autobus) è quella di andare al centro turistico sotto il complesso, dove si può prendere una mappa gratuita con le descrizioni dei diversi edifici. Penso che la mappa sia abbastanza importante, perché l'area è una specie di labirinto. In questo modo si è sicuri di visitare tutto.
Nella strada principale: Rue Principale, c'è una finestra dipinta! In Francia dal 1798 al 1926 c'era una tassa sulle finestre. La proprietà privata, così come i redditi privati non potevano essere indagati dal governo, quindi il modo per impostare la quantità di denaro che le persone dovevano pagare era il numero di finestre e porte (segni esteriori di ricchezza). Ecco perché molte finestre sono state murate e talvolta ridipinte dall'esterno per preservare la facciata.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνετε όταν φτάσετε στο χωριό Èze (ή απευθείας με το λεωφορείο ή με το τρένο μέχρι το Èze sur Mer και μετά με το λεωφορείο) είναι να πάτε στο κέντρο του τουρισμού κάτω από το συγκρότημα, όπου θα έχετε δωρεάν χάρτη με κάποιες πληροφορίες για τα κτίρια. Νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό να πάρετε τον χάρτη, γιατί η περιοχή είναι ένα είδος λαβύρινθου. Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι ότι θα επισκεφτείτε τα πάντα.
Στον κεντρικό δρόμο: Rue Principale, θα δείτε ένα ζωγραφισμένο παράθυρο! Στη Γαλλία από το 1798 έως το 1926 υπήρχε φόρος παραθύρου. Η ιδιωτική ιδιοκτησία, καθώς και τα ιδιωτικά εισοδήματα, δεν μπορούσαν να τσεκαριστούν από την κυβέρνηση, οπότε ο τρόπος καθορισμού του ποσού των χρημάτων που έπρεπε να πληρώσει ο καθένας ήταν ο αριθμός των παραθύρων και των θυρών (εξωτερικές ενδείξεις πλούτου). Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλά παράθυρα κρυφτήκανε με μπετόν, και μερικές φορές ζωγραφιστήκανε εξωτερικά για να διατηρηθεί η πρόσοψη.






The only place where you are asked to pay is the Botanical Garden (6euros). But it worth every penny! Here is where you can enjoy the best view to the sea, surrounded by cacti and succulents. Behind the hill you can also enter the Mediterranean garden, surely less impressive, but more shaded. There is even a waterfall, it is perfect to rest in a sunny day.
At the very top you will find the ruins of the castle, and looking to the mountain side, you will see an arched bridge. This can be called the Devil's bridge. The legend says that people from Èze couldn't finish this giant bridge, that's why they did a pact with the devil. The devil built the bridge overnight, but in return wanted the soul of the first one crossing it. A shepherd throwed a stick on it, and his dog went to catch it, so the devil had to get the soul of the dog.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L'unico posto dove bisogna pagare è l'Orto Botanico (6 €). Ma vale ogni centesimo! Qui si gode della miglior vista sul mare, circondati da cactus e piante grasse. Dietro la collina si può anche entrare nel giardino mediterraneo, sicuramente meno suggestivo, ma più ombreggiato. C'è anche una cascata, ed è perfetto per riposare in una giornata di sole.
In cima si trovano le rovine del castello e, guardando verso la montagna, si può vedere un ponte ad archi. Questo può essere chiamato il ponte del diavolo. La leggenda vuole che la gente di Èze non riuscisse a finire questo ponte gigante, ecco perché fece un patto con il diavolo. Il diavolo costruì il ponte durante la notte, ma in cambio voleva l'anima del primo che lo avrebbe attraversato. Un pastore gettò un bastone su di esso, ed il suo cane corse a riprenderlo, così il diavolo dovette prendere l'anima del cane.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Το μόνο μέρος όπου σας ζητείται να πληρώσετε είναι ο Βοτανικός Κήπος (6ευρώ). Αλλά αξίζει κάθε δεκάρα! Εδώ μπορείτε να απολαύσετε την καλύτερη θέα στη θάλασσα, περιτριγυρισμένοι από κάκτους και παχύφυτα. Πίσω από το λόφο μπορείτε επίσης να μπείτε στον μεσογειακό κήπο, σίγουρα λιγότερο εντυπωσιακό, αλλά πιο σκιασμένο. Υπάρχει ακόμη και ένας καταρράκτης, είναι ιδανικό για να ξεκουραστείτε σε μια ηλιόλουστη μέρα.
Στην κορυφή θα βρείτε τα ερείπια του κάστρου και κοιτάζοντας προς την πλευρά του βουνού, θα δείτε μια τοξωτή γέφυρα. Αυτή μπορεί να ονομαστεί γέφυρα του διαβόλου. Ο θρύλος λέει ότι οι άνθρωποι από το Èze δεν μπορούσαν να ολοκληρώσουν αυτή τη γίγαντα γέφυρα, γι 'αυτό έκαναν συμφωνία με τον διάβολο. Ο διάβολος έχτισε τη γέφυρα μέσα σε μια νύχτα, αλλά σε αντάλλαγμα ήθελε να πάρει την ψυχή του πρώτου που θα την διάσχισε. Ένας βοσκός έριξε ένα ραβδί πάνω, και ο σκύλος του πηγε να το πάρει, οπότε ο διάβολος έπρεπε να πάρει την ψυχή του σκύλου.









Another experience that you can make is the Nietsche trail, that connects Èze village and Èze sur Mer. I personally DON'T suggest it! You have to be quite skilled to do it. They say it takes around one hour to climb it up. I did almost one hour to hike DOWN. Maybe, I wasn't ready for an actual hiking route (you basically climb a mountain). Maybe I had these golden girly sandals, that were everything but proper for the occasion. Maybe cause it was a so hot day, that I almost fainted when I arrived, and I was ALONE. Maybe cause, at least, I hoped to make a panoramic path, that on the contrary showed only the valley... For all these reasons for me it is a no! Take the bus down instead and enjoy the blue sea of Èze sur Mer.
Very Important: In French Riviera is so much cheaper to travel by bus: you only pay 1,50 euros (You can go from Nice to Menton), by train is quicker, but it costs around three times more. If you are a family, keep it in mind.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Un'altra esperienza che si può fare è il sentiero di Nietsche, che collega Èze Village con Èze sur Mer. Personalmente NON lo suggerisco! Bisogna essere abbastanza allenati per farlo. Dicono che ci voglia circa un'ora per risalirlo. Io ho fatto quasi un'ora per scenderlo. Forse, non ero pronta per un vero percorso escursionistico (praticamente ci si arrampica su una montagna). Forse avevo questi sandali dorati, che erano tutto tranne che adatti all'occasione. Forse perché era una giornata così calda, che sono quasi svenuta quando sono arrivata, ed ero DA SOLA. Forse, almeno speravo di fare un percorso panoramico, che al contrario si snoda solo nella valle... Per tutti questi motivi per me è un no! Prendete l'autobus e godetevi il mare blu di Èze sur Mer.
Molto importante: in Costa Azzurra è molto più economico viaggiare in autobus: si paga solo 1,50 euro (puotete andare da Nizza a Mentone), il treno è più veloce, ma costa circa tre volte di più. Se siete una famiglia, tenetelo a mente.
 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Μια άλλη εμπειρία που μπορείτε να κάνετε είναι η διαδρομή του Nietsche, η οποία συνδέει Èze Village με το Èze sur Mer. Εγώ προσωπικά ΔΕΝ το προτείνω! Πρέπει να είστε αρκετά εξειδικευμένοι για να το κάνετε. Λένε ότι διαρκεί περίπου μία ώρα το ανέβασμα. Εγώ προσωπικά έκανα σχεδόν μια ώρα για το κατέβασμα. Ίσως, δεν ήμουν έτοιμη για μια πραγματική διαδρομή πεζοπορίας (βασικά ανεβένετε σε ένα βουνό). Ίσως είχα αυτά τα χρυσαφένια σανδάλια, που δεν ήταν καθόλου κατάλληλα για την περίσταση. Ίσως να ήταν μια τόσο ζεστή μέρα, που σχεδόν λιποθύμησα όταν έφτασα, και ήμουν ΜΌΝΗ ΜΟΥ. Ίσως να ήλπιζα, τουλάχιστον, να κάνω μια πανοραμική διαδρομή, που αντίθετα δείχνει μόνο την κοιλάδα... Για όλους αυτούς τους λόγους για μένα είναι ένα όχι! Να πάρετε το λεωφορείο και απολαύστε τη γαλάζια θάλασσα του Èze sur Mer.
Πολύ σημαντικό: Στη Κυανή Ακτή είναι πολύ φθηνότερο να ταξιδεύετε με λεωφορείο: πληρώνετε μόνο 1,50 ευρώ (μπορείτε να πάτε από τη Νίκαια μέχρι Menton), με το τρένο είναι γρηγορότερο, αλλά κοστίζει περίπου τρεις φορές περισσότερο. Εάν είστε μια οικογένεια, να το έχετε υπόψη σας.

 Èze sur Mer



You Might Also Like

0 commenti

Instagram

CLOSE